No exact translation found for ناقل بحري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ناقل بحري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les transporteurs maritimes, quant à eux, bénéficiaient déjà d'une double limitation de leur responsabilité.
    وإلى جانب ذلك، فإن الناقلين البحريين يتمتعون فعلا بحد مسؤولية مضاعَف.
  • Les transitaires peuvent donc être à la fois des transporteurs (par rapport à des chargeurs plus petits) et des chargeurs (par rapport à des transporteurs unimodaux, comme les transporteurs maritimes).
    وعليه يمكن أن يكون وكلاء شحن البضائع ناقلين (إزاء صغار الشاحنين) وأيضا شاحنين (إزاء الناقل الوحيد الوسيطة، مثل الناقل البحري).
  • Préposés et mandataires du transporteur et autres parties exécutantes maritimes
    مستخدمو ووكلاء الناقل والأطراف المنفّذة البحرية الأخرى
  • a) Le transporteur ou une partie exécutante maritime;
    (أ) الناقل أو الطرف المنفّذ البحري؛ أو
  • Une responsabilité plus importante en cas de dommages cachés pourrait dissuader les transporteurs maritimes de proposer des documents de transport multimodal et entraîner une hausse des coûts d'assurance.
    ويمكن أن تؤدّي زيادة المسؤولية عن التلف الخفي إلى ردع الناقلين البحريين عن إتاحة مستندات النقل المتعدّد الوسائط، وإلى زيادة تكاليف التأمين.
  • Obligations du transporteur concernant le voyage par mer (projet d'article 13)
    سادسا- التزامات الناقل بشأن الرحلة البحرية (مشروع المادة 13)
  • Nouvel article 74 ter-1: Actions in solidum intentées contre le transporteur et la partie exécutante maritime
    المادة الجديدة 74 مكررا ثانيا (1): الدعاوى المرفوعة على أساس كلي ضد الناقل والطرف البحري المنفّذ
  • Nouvel article 74 ter-2: Actions déclaratoires intentées par le transporteur et la partie exécutante maritime
    المادة الجديدة 74 مكررا ثانيا (2): دعاوى الإقرار المقامة من قبل الناقل والطرف البحري المنفّذ
  • c) Les préposés du transporteur ou d'une partie exécutante maritime.
    (ج) مستخدمين لدى الناقل أو الطرف المنفذ البحري.
  • En réalité, depuis le début du XXe siècle, des règles obligatoires uniformes de droit international ont été établies pour garantir un degré minimal de responsabilité du transporteur maritime aux fins de la protection des destinataires des marchandises, et en particulier des tierces parties au contrat de transport.
    وبالفعل، ومنذ أوائل القرن العشرين، هناك قانون دولي موحد يلزم الناقل البحري بأن يضمن أدنى مستويات المسؤولية إزاء حماية الجهات المرسل إليها، ولا سيما الأطراف الثالثة في عقد النقل.